domingo, 22 de febrero de 2015

Origen de Mayday, SOS y OK


       Estaba viendo la película Aterriza como puedas cuando de pronto, en una escena, el protagonista pide ayuda recordando momentos difíciles en Vietnam y grita “mayday, mayday”. ¿¿Día de mayo??, me he preguntado, ¿de dónde vendrá esa curiosa expresión para pedir ayuda?, ¿y qué tiene que ver mayo con la petición de socorro?. Y me decidí a investigarlo.

      La expresión “mayday” suele relacionarse con las catástrofes aéreas, similar a un S.O.S., pero en el aire. Del inglés podría traducirse como “día de mayo” (May, mayo y day, día), sin embargo, cuál fue mi sorpresa al comprobar que no deriva del idioma anglosajón, sino de la expresión francesa “venez m’aider”, venir a ayudarme. De “m’aider” (pronunciado “medé”), derivó “mayday” (pronunciado “meidei”) y posteriormente, por acuerdo, quedó como señal de auxilio que implicaba posibles pérdidas de vidas al repetir la expresión por tres veces, “mayday, mayday, mayday”. Y aunque frecuentemente aparece en películas asociado a accidentes de aviones, también se emplea para embarcaciones o incluso vehículos, cuando sufren problemas de hundimiento, incendio u otro grave accidente. Curioso. Siempre se aprende algo nuevo… En la imagen, distintas escenas de la mencionada película.


       Y ya que hablamos de catástrofes y expresiones de solicitud de auxilio, así como de películas, ¿qué podemos decir de la expresión de S.O.S, que trazan los protagonistas de 6 días y 7 noches sobre la arena de la playa, si mal no recuerdo o usada por el telegrafista del Titanic para solicitar ayuda?. Pues que, como se observa en la cartelera de la película S.O.S Titanic, la elección de esas siglas para solicitar un rescate viene de la facilidad para expresarla mediante el morse, marcando tres toques cortos, otros tres más largos y de nuevo otros tres breves. Eso se añadió al origen de la expresión reducida a sus siglas: “Save Our Ship”, salvad nuestra embarcación.


            Pero ya que estamos, otra curiosidad sobre este tipo de expresiones ya de uso más o menos común es la de “o.k”. Porque, ¿sabía el lector que procede de “0 killed”, en inglés 0 muertos en español (castellano)? Y es que solía usarse esta expresión durante la Guerra de Secesión norteamericana, cuando al término de cada día se realizaba el recuento del estado de las tropas. De esta manera comenzó a usarse “o.k” para señalar que todo iba bien, o su equivalencia en el gesto de realizar con los dedos un círculo. También puede usarse el gesto de alzar el pulgar, procedente de la costumbre del circo romano para perdonar la vida a los combatientes.




No hay comentarios:

Publicar un comentario